INTERPRETARIATO

INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA

L’interprete di trattativa è la figura che funge da trait-d’union linguistico con il cliente. La chiarezza e la precisione sono alla base del lavoro di interpretariato, sia che si tratti di una visita aziendale, di una mission imprenditoriale o di assistenza in Italia e anche all’estero. Selezioniamo i nostri interpreti in base alla conoscenza specifica del settore richiesta per garantire una trattativa vincente. In questi 30 anni di attività i nostri interpreti hanno supportato decine di aziende, piccole, medie e grandi, italiane ed estere, con questa particolare forma di interpretariato.


INTERPRETARIATO ALL’ESTERO

Dove richiesto, l'interprete svolge il servizio di mediazione linguistica affiancando il cliente per l'intera durata del viaggio e della missione all'estero.
Gli interpreti ed i traduttori sono vincolati al segreto professionale per tutto ciò che può emergere nel corso di riunioni di natura privata e per tutte le informazioni di carattere ufficiale e non ufficiale di cui possono venire a conoscenza nell´esercizio della loro professione, garantendo altresì la loro imparzialità nella trasposizione dei messaggi.

SERVIZI


PREVENTIVO ON-LINEENTRO 24 H


Ad ogni passaggio clicca sul pulsante "Successivo".
1. Allega il file di testo in formato doc, docx, odt, txt.
2. Scegli la lingua.
3. Invia.